ITCông nghệ thông tin수행 통역

IT 수행 통역 가이드

Hướng dẫn Phiên dịch tháp tùng ngành Công nghệ thông tin

IT 임원 수행 통역은 한국 IT 기업의 CEO, CTO, 임원진이 베트남 파트너사 방문, 정부 기관 미팅, 투자 유치 로드쇼 등을 수행할 때 동행하는 전문 통역입니다. 기술적 전문성과 함께 비즈니스 매너, 외교적 표현, 문화적 감수성이 요구됩니다. 공식 미팅, 만찬, 공장 시찰, 기술 프레젠테이션, 기자 간담회 등 다양한 상황에서 통역하며, 임원의 의중을 정확히 파악하고 상황에 맞는 뉘앙스로 전달하는 능력이 핵심입니다. 단순 언어 변환을 넘어 문화 중재자(Cultural Mediator) 역할을 수행하며, 일정 관리와 돌발 상황 대응 능력도 필요합니다.

1. 이 통역의 특징

1

공식적이고 격식 있는 언어 사용이 필수이며, 임원의 위상에 맞는 표현 선택 중요

2

기술과 비즈니스를 넘나드는 폭넓은 주제를 다루므로 다방면의 배경지식 필요

3

만찬이나 비공식 자리에서도 통역이 이루어지므로 장시간 집중력 유지 필요

4

임원의 발언 의도와 뉘앙스를 파악해 문화적으로 적절하게 변환하는 고도의 판단력 필요

5

베트남 정부 관계자나 고위 인사와의 미팅에서 외교적 표현과 예의 중시

2. 사전 준비사항

임원 및 기업 정보 숙지

수행할 임원의 경력, 주요 관심사, 발표 스타일을 사전에 파악합니다. 기업의 주요 사업, 베트남 진출 목적, 과거 프로젝트를 조사합니다.

  • 임원 약력 및 주요 발언 스타일 분석
  • 기업 홈페이지 및 보도자료 검토
  • 베트남 진출 전략 및 주요 파트너 파악
  • 과거 베트남 방문 이력 및 성과 확인

일정 및 미팅 대상 조사

방문 일정, 미팅 대상(기업/정부/언론), 각 미팅의 목적과 기대 성과를 파악합니다. 상대방 기업과 주요 인사의 배경도 조사합니다.

  • 일정표 및 각 미팅 어젠다 확인
  • 미팅 상대방의 직책, 경력, 관심사 조사
  • 베트남 파트너사의 주요 사업 및 협력 이력
  • 만찬 장소 및 문화적 관습 (토스트, 선물 등)

프레젠테이션 자료 사전 검토

임원이 발표할 자료를 미리 받아 기술 용어, 비즈니스 지표, 핵심 메시지를 숙지합니다. 슬라이드별 통역 포인트를 정리합니다.

  • 프레젠테이션 슬라이드 전체 검토
  • 기술 용어 및 재무 지표 한베 번역 준비
  • 핵심 메시지 및 강조점 파악
  • 질의응답 예상 질문 및 답변 시나리오

문화적 차이 및 에티켓 숙지

베트남 비즈니스 문화, 호칭, 선물 관습, 식사 예절을 숙지합니다. 한국 임원의 행동이 오해받지 않도록 사전에 안내할 수 있어야 합니다.

  • 베트남 호칭 체계 (Ông, Bà, Anh, Chị)
  • 명함 교환 및 악수 예절
  • 선물 문화 (홀수 금액, 빨간 봉투)
  • 만찬 예절 (토스트, 건배사, 식사 순서)

3. 핵심 표현

공식 미팅 시작💡 격식 있는 표현으로 임원의 위상 반영
한국어

바쁘신 와중에 시간 내주셔서 감사합니다. 저희 회사를 대표해 인사드립니다.

Tiếng Việt

Xin cảm ơn vì đã dành thời gian quý báu. Thay mặt công ty tôi xin gửi lời chào.

회사 소개💡 기업의 역사와 비전을 명확히
한국어

저희는 한국에서 20년간 AI 솔루션을 개발해 온 기업으로, 아시아 시장 확대를 목표로 하고 있습니다.

Tiếng Việt

Chúng tôi là doanh nghiệp phát triển giải pháp AI tại Hàn Quốc trong 20 năm, và đang hướng tới mở rộng thị trường châu Á.

협력 제안💡 시너지는 'sức mạnh tổng hợp'로 번역
한국어

양사가 기술 파트너십을 맺어 베트남 시장에서 시너지를 창출할 수 있을 것으로 기대합니다.

Tiếng Việt

Chúng tôi kỳ vọng hai bên có thể tạo ra sức mạnh tổng hợp tại thị trường Việt Nam thông qua quan hệ đối tác công nghệ.

정부 관계자 면담💡 정부 대상은 존중과 협력 의지 표현
한국어

귀국 정부의 디지털 전환 정책에 깊은 인상을 받았습니다. 저희 기술로 기여할 수 있기를 희망합니다.

Tiếng Việt

Chúng tôi rất ấn tượng với chính sách chuyển đổi số của chính phủ quý quốc. Hy vọng có thể đóng góp bằng công nghệ của chúng tôi.

투자 유치 피칭💡 원화를 달러로 환산해서 전달 (1,000원≈1달러)
한국어

지난해 매출 50억 원, 올해 목표는 100억 원입니다. 베트남 진출로 200억 달성이 가능하다고 봅니다.

Tiếng Việt

Doanh thu năm ngoái 5 triệu USD, mục tiêu năm nay 10 triệu USD. Chúng tôi tin có thể đạt 20 triệu USD nhờ thâm nhập thị trường Việt Nam.

기자 간담회💡 R&D는 영어 그대로, 전략적 메시지 강조
한국어

저희는 베트남을 단순 생산 기지가 아닌, R&D 센터로 육성할 계획입니다.

Tiếng Việt

Chúng tôi có kế hoạch phát triển Việt Nam không chỉ là cơ sở sản xuất mà còn là trung tâm R&D.

만찬 건배사💡 베트남에서는 '건배' 대신 'Chúc sức khỏe'(건강을 빕니다)
한국어

오늘 뜻깊은 만남에 감사드리며, 양사의 성공적인 협력을 기원합니다. 건배!

Tiếng Việt

Xin cảm ơn vì cuộc gặp ý nghĩa hôm nay, chúc cho sự hợp tác thành công giữa hai bên. Chúc sức khỏe!

공장 시찰 중 감상💡 칭찬은 구체적이고 진심 어린 표현으로
한국어

생산 시설이 매우 체계적으로 운영되고 있군요. 품질 관리에 대한 철학이 느껴집니다.

Tiếng Việt

Cơ sở sản xuất được vận hành rất có hệ thống. Có thể cảm nhận được triết lý quản lý chất lượng.

4. 실전 시나리오

시나리오 1: 베트남 IT 기업 인수 협상 - CEO 수행

Đàm phán mua lại công ty IT Việt Nam - Tháp tùng CEO

한국 IT 기업 CEO가 베트남 소프트웨어 개발사를 인수하기 위해 베트남을 방문. 첫날은 공식 미팅, 둘째 날은 실사, 셋째 날은 계약 협상을 진행한다.

한국CEO

오늘 이렇게 만나 뵙게 되어 영광입니다. 귀사의 기술력에 큰 관심을 갖고 있습니다.

Hôm nay được gặp quý vị là vinh dự lớn. Chúng tôi rất quan tâm đến năng lực công nghệ của quý công ty.

베트남CEO

저희도 한국 시장 진출을 꿈꿔왔습니다. 좋은 기회가 될 것 같습니다.

Chúng tôi cũng từng mơ ước thâm nhập thị trường Hàn Quốc. Có vẻ đây là cơ hội tốt.

한국CEO

M&A 후에도 현 경영진이 계속 운영하시길 바랍니다. 저희는 재무 지원과 한국 시장 진출을 돕고 싶습니다.

Sau M&A, chúng tôi mong ban lãnh đạo hiện tại tiếp tục điều hành. Chúng tôi muốn hỗ trợ tài chính và thâm nhập thị trường Hàn Quốc.

베트남CEO

직원들의 고용은 보장되나요?

Việc làm của nhân viên có được đảm bảo không?

한국CEO

물론입니다. 오히려 규모를 확대해서 100명을 200명으로 늘릴 계획입니다.

Tất nhiên rồi. Thậm chí chúng tôi còn có kế hoạch mở rộng quy mô từ 100 sang 200 người.

베트남CEO

인수 가격은 어느 정도를 생각하시나요?

Quý công ty nghĩ giá mua lại ở mức nào?

한국CEO

실사 후 결정하겠지만, 매출의 5배 정도를 기준으로 협의하고 싶습니다.

Sẽ quyết định sau thẩm định, nhưng muốn thảo luận dựa trên mức khoảng 5 lần doanh thu.

베트남CEO

합리적인 제안인 것 같습니다. 내일 실사 일정을 진행하시죠.

Có vẻ là đề xuất hợp lý. Ngày mai tiến hành lịch trình thẩm định nhé.

시나리오 2: 베트남 과학기술부 장관 면담 - CTO 수행

Gặp Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Việt Nam - Tháp tùng CTO

한국 AI 기업 CTO가 베트남 정부의 스마트시티 프로젝트에 참여하기 위해 과학기술부 장관을 예방한다. 기술 협력과 정부 지원을 논의한다.

한국CTO

장관님, 귀한 시간 내주셔서 감사합니다. 베트남의 스마트시티 비전에 깊은 감명을 받았습니다.

Thưa Bộ trưởng, xin cảm ơn vì đã dành thời gian quý báu. Chúng tôi rất ấn tượng với tầm nhìn thành phố thông minh của Việt Nam.

장관

저희 정부는 2030년까지 하노이와 호치민을 스마트시티로 만들 계획입니다.

Chính phủ chúng tôi có kế hoạch biến Hà Nội và TP.HCM thành thành phố thông minh đến năm 2030.

한국CTO

저희는 교통, 에너지, 안전 분야에서 AI 솔루션을 보유하고 있습니다. 베트남에 기술 이전도 가능합니다.

Chúng tôi có giải pháp AI trong lĩnh vực giao thông, năng lượng, an ninh. Cũng có thể chuyển giao công nghệ cho Việt Nam.

장관

기술 이전뿐 아니라 현지 인력 양성도 함께 해주셨으면 합니다.

Không chỉ chuyển giao công nghệ mà mong muốn cùng đào tạo nhân lực địa phương.

한국CTO

물론입니다. 베트남 대학과 협력해 AI 교육 프로그램을 운영하겠습니다.

Tất nhiên. Chúng tôi sẽ hợp tác với các trường đại học Việt Nam để vận hành chương trình giáo dục AI.

장관

파일럿 프로젝트를 먼저 진행해보는 게 어떨까요?

Thử tiến hành dự án thí điểm trước thì sao?

한국CTO

좋은 생각입니다. 하노이 일부 구역에서 스마트 교통 시스템을 시범 운영하고 싶습니다.

Ý tưởng hay đấy. Muốn vận hành thí điểm hệ thống giao thông thông minh tại một số quận của Hà Nội.

시나리오 3: 투자 유치 로드쇼 - 벤처투자사 미팅

Roadshow kêu gọi đầu tư - Gặp quỹ đầu tư mạo hiểm

한국 핀테크 스타트업 CEO가 베트남에서 시리즈 A 투자를 유치하기 위해 주요 벤처투자사를 순회 방문한다.

한국CEO

저희는 블록체인 기반 송금 서비스로 작년 거래액 1000억 원을 달성했습니다.

Chúng tôi đạt khối lượng giao dịch 100 triệu USD năm ngoái với dịch vụ chuyển tiền dựa trên blockchain.

투자사

베트남 시장 진출 계획은 어떻게 되나요?

Kế hoạch thâm nhập thị trường Việt Nam như thế nào?

한국CEO

베트남은 해외 송금 수요가 크고, 모바일 결제 인프라가 발달해 있어 최적의 시장입니다.

Việt Nam có nhu cầu chuyển tiền ra nước ngoài lớn và hạ tầng thanh toán di động phát triển nên là thị trường tối ưu.

투자사

현지 금융 규제는 어떻게 대응하실 건가요?

Sẽ đối phó với quy định tài chính địa phương như thế nào?

한국CEO

이미 베트남 중앙은행과 협의 중이며, 현지 파트너사와 합작법인을 설립할 계획입니다.

Đang trao đổi với Ngân hàng Trung ương Việt Nam và có kế hoạch thành lập công ty liên doanh với đối tác địa phương.

투자사

투자 규모는 얼마나 필요하신가요?

Cần quy mô đầu tư bao nhiêu?

한국CEO

시리즈 A로 100억 원을 유치하려고 합니다. 밸류에이션은 500억 원입니다.

Dự định kêu gọi 10 triệu USD ở Series A. Valuation là 50 triệu USD.

투자사

매력적인 제안입니다. 실사 후 다시 논의하겠습니다.

Đề xuất hấp dẫn. Sau thẩm định sẽ thảo luận lại.

5. 체크리스트

수행 전 준비물

  • 임원 약력 및 주요 발언 스타일 분석 자료
  • 방문 일정표 및 각 미팅 어젠다
  • 프레젠테이션 자료 및 기술 용어 정리
  • 베트남 파트너사 정보 및 주요 인사 배경 조사
  • 명함, 선물 목록, 의전 매뉴얼

미팅 중 통역 체크리스트

  • 격식 있는 호칭 사용 (임원급은 Ông/Bà)
  • 임원의 발언 의도와 뉘앙스 정확히 전달
  • 기술 용어와 비즈니스 수치 정확성 확보
  • 문화적으로 민감한 표현 주의 (정치, 종교 등)
  • 질의응답 시 정확한 이해 확인 후 통역

수행 후 보고

  • 주요 미팅 내용 및 합의 사항 정리
  • 상대방 반응 및 관심사 분석
  • 후속 조치 필요 사항 리스트
  • 문화적 이슈나 오해 소지 기록
  • 다음 방문 시 개선 사항 제안

6. 문화적 주의사항

베트남에서는 나이와 직급이 중요합니다. 임원급은 반드시 'Ông'(남성), 'Bà'(여성)로 호칭하세요

명함은 양손으로 주고받으며, 받은 명함은 테이블 위에 놓고 미팅 내내 보관합니다

만찬에서 건배할 때 베트남식으로는 '건배(Cạn chén)' 대신 '건강을 빕니다(Chúc sức khỏe)'라고 합니다

베트남 비즈니스 문화는 관계 중심입니다. 첫 미팅에서 바로 계약하기보다 신뢰를 쌓는 것이 중요합니다

선물은 홀수 금액이 좋으며, 빨간 봉투에 담아 전달하는 것이 관습입니다

7. 흔한 실수

  • 임원의 겸손한 표현을 직역하면 안 됩니다. '별 거 아닙니다'를 그대로 번역하면 자사를 낮추는 것으로 오해받습니다
  • '사장님'을 'Giám đốc'로 번역할 수 있지만, CEO는 'Tổng Giám đốc'가 더 격식 있습니다
  • 한국식 겸양 표현('저희가 배울 점이 많습니다')을 그대로 번역하면 진심으로 받아들여질 수 있습니다. 문화적 조율이 필요합니다
  • 재무 수치를 번역할 때 원화를 그대로 말하지 말고 달러로 환산해서 전달하세요 (1,000원≈1달러)

8. IT 관련 용어

IT 수행 통역 경험이 있으신가요?

이력서를 등록하고 IT 분야 수행 통역 의뢰를 받아보세요. 경험 많은 통역사를 찾는 기업들이 기다리고 있습니다!

이력서 등록하기