박람회Triển lãm

질의응답

hỏi đáp

[chil-ŭi-ŭng-dap]

한자: 質疑應答

한자 분해

질(물을 질)
의(의심할 의)
응(응할 응)
답(대답할 답)

한국어 의미

세미나나 발표 후 참석자들이 발표자에게 질문을 하고 답변을 받는 시간입니다. Q&A(Question and Answer)로도 불리며, 참석자들의 이해도를 높이고 심층적인 논의를 가능하게 합니다. 보통 발표 시간의 10~20%를 질의응답에 할당합니다.

Nghĩa tiếng Việt

Thời gian trao đổi câu hỏi và trả lời

사용 맥락

세미나, 발표

통역 예문

한국어

질의응답 시간은 10분입니다.

Tiếng Việt

Thời gian hỏi đáp là 10 phút.

한국어

질의응답 시간에 질문해도 돼?

Tiếng Việt

Có thể hỏi trong thời gian hỏi đáp không?

한국어

질의응답은 한국어와 베트남어로 진행되며, 통역사가 번역해 드립니다.

Tiếng Việt

Phần hỏi đáp được thực hiện bằng tiếng Hàn và tiếng Việt, phiên dịch viên sẽ dịch giúp.

⚠ 흔한 통역 실수

  • 질의응답 시간에 발표 내용과 무관한 질문을 함

    질의응답은 발표 주제와 관련된 질문을 하는 시간

    관련 없는 질문은 개별적으로 발표자에게 따로 문의하는 것이 적절합니다.

  • 질의응답 시간을 충분히 확보하지 않음

    국제 행사에서는 통역 시간을 고려하여 질의응답 시간을 넉넉히 배정

    통역이 포함되면 질문과 답변 시간이 2배로 필요하므로, 이를 감안해야 합니다.

문화 노트

한국 세미나에서는 질의응답 시간에 적극적으로 질문하는 것이 발표자에 대한 관심과 예의로 여겨집니다. 베트남 참석자들도 비교적 활발하게 질문하는 편이며, 한-베 세미나에서는 통역사를 통한 질의응답이 진행되므로 시간 관리가 중요합니다.

박람회 통역 가이드

박람회 전문 통역사이신가요?

이력서를 등록하고 박람회 분야 통역 의뢰를 받아보세요.질의응답 관련 프로젝트 경험이 있다면 더욱 환영합니다!

이력서 등록하기

박람회 분야 다른 용어