물류Logistics

세관신고

tờ khai hải quan

[segwansin'go]

한자: 稅關申告

한자 분해

세(세금 세)
관(관문 관)
신(아뢸 신)
고(알릴 고)

한국어 의미

수출입 화물의 내용을 세관에 신고하는 것으로, 통관 절차의 첫 번째이자 가장 중요한 단계입니다. 신고 내용에는 화물의 품명, 수량, 가격, 원산지, HS코드 등이 포함됩니다. 허위 신고나 미신고 시 벌금, 화물 압류 등의 불이익을 받을 수 있으며, 대부분의 국가에서 전자신고(EDI) 시스템을 운영하고 있습니다.

Nghĩa tiếng Việt

Khai báo nội dung hàng hóa xuất nhập khẩu với hải quan

사용 맥락

통관 절차, 무역 서류

Bối cảnh sử dụng

Thủ tục thông quan, chứng từ thương mại

통역 예문

한국어

세관신고서를 정확하게 작성해 주세요.

Tiếng Việt

Vui lòng điền chính xác tờ khai hải quan.

한국어

세관신고는 전자 시스템으로 처리합니다.

Tiếng Việt

Khai báo hải quan được xử lý qua hệ thống điện tử.

한국어

세관신고 시 HS코드를 반드시 확인하세요.

Tiếng Việt

Khi khai báo hải quan, nhất định phải kiểm tra mã HS.

⚠ 흔한 통역 실수

  • 세관신고와 세관검사를 혼동

    세관신고(khai báo hải quan)는 서류 제출, 세관검사(kiểm tra hải quan)는 실물 확인

    모든 화물은 신고하지만, 검사는 선별적으로 이루어집니다.

  • 세관신고서와 송장(인보이스)을 같은 서류로 통역

    세관신고서(tờ khai hải quan)는 공식 신고 문서, 송장(hóa đơn)은 거래 증빙

    송장 정보를 기반으로 세관신고서를 작성하지만, 두 서류는 목적이 다릅니다.

  • 한국 세관신고 양식과 베트남 양식을 동일시

    각 국가의 세관신고 양식과 절차는 상이함

    한국은 관세청 UNI-PASS, 베트남은 VNACCS/VCIS 시스템을 사용합니다.

문화 노트

한국과 베트남 모두 전자 세관신고 시스템을 운영하고 있습니다. 한국의 UNI-PASS와 베트남의 VNACCS는 시스템 구조가 다르므로, 양국 간 세관 업무 통역 시 각 시스템의 특성을 이해하고 있으면 정확한 의사소통에 도움이 됩니다.

관련 용어

물류 통역 가이드

물류 전문 통역사이신가요?

이력서를 등록하고 물류 분야 통역 의뢰를 받아보세요.세관신고 관련 프로젝트 경험이 있다면 더욱 환영합니다!

이력서 등록하기

물류 분야 다른 용어