금융Tài chính

급여

bảng lương

[방 르엉]

한자: 給與

한자 분해

급(줄 급)
여(줄 여)

한국어 의미

근로의 대가로 지급하는 보수로, 기본급, 수당, 상여금 등을 포함한 총액을 의미하며 노동법상 의무적으로 지급해야 하는 금전입니다. 통역 현장에서는 급여 명세서, 급여 인상, 최저임금, 급여 지급일, 세전·세후 급여 등의 맥락에서 자주 사용되며, 인사 관리나 노무 상담에서 핵심 용어입니다.

Nghĩa tiếng Việt

Thù lao trả cho người lao động, tổng số tiền bao gồm lương cơ bản, phụ cấp, tiền thưởng, là khoản tiền bắt buộc phải chi trả theo luật lao động

사용 맥락

인사 관리, 급여 처리

Bối cảnh sử dụng

Quản lý nhân sự, xử lý lương

통역 예문

공식
한국어

급여는 매월 25일에 지급됩니다.

Tiếng Việt

Lương được trả vào ngày 25 hàng tháng.

비공식
한국어

급여가 언제 들어오나요?

Tiếng Việt

Khi nào lương vào?

현장
한국어

세후 급여는 300만원입니다.

Tiếng Việt

Lương sau thuế là 3 triệu Won.

⚠ 흔한 통역 실수

  • 급여(lương, bảng lương)와 임금(tiền công)을 혼동
  • 기본급을 '기본 급여'로 장황하게 통역
  • 월급과 연봉을 모두 'lương'으로만 통역

문화 노트

한국은 연봉제가 일반적이나 베트남은 월급제가 주류이며, 베트남은 13번째 월급(lương tháng 13) 관습이 있습니다.

관련 용어

금융 통역 가이드

금융 전문 통역사이신가요?

이력서를 등록하고 금융 분야 통역 의뢰를 받아보세요.급여 관련 프로젝트 경험이 있다면 더욱 환영합니다!

이력서 등록하기

금융 분야 다른 용어