금융Tài chính
예금
gửi tiền
[귀 띠엔]
한자: 預金
한자 분해
예(맡길 예)
금(쇠 금)
뜻
한국어 의미
은행에 돈을 맡기는 것으로, 안전한 보관과 이자 수익을 목적으로 금융 기관에 자금을 예치하는 행위입니다. 통역 현장에서는 정기 예금, 보통 예금, 예금 금리, 예금자 보호, 만기 등의 맥락에서 자주 사용되며, 특히 베트남 근로자의 한국 은행 이용이나 기업 자금 관리 통역에서 중요합니다.
Nghĩa tiếng Việt
Gửi tiền vào ngân hàng, hành vi ký gửi vốn vào tổ chức tài chính nhằm mục đích bảo quản an toàn và thu lợi nhuận từ lãi suất
사용 맥락
저축, 자산 관리
Bối cảnh sử dụng
Tiết kiệm, quản lý tài sản
통역 예문
공식
한국어
정기 예금 금리가 인상되었습니다.
Tiếng Việt
Lãi suất tiền gửi có kỳ hạn đã tăng.
비공식
한국어
예금은 어느 은행에 하시는 게 좋아요?
Tiếng Việt
Gửi tiền ở ngân hàng nào tốt ạ?
현장
한국어
예금 만기일이 다음 주입니다.
Tiếng Việt
Ngày đến hạn tiền gửi là tuần sau.
⚠ 흔한 통역 실수
- ✗예금(gửi tiền, tiền gửi)과 저축(tiết kiệm)을 구분하지 않음
- ✗정기예금을 '정해진 예금'으로 직역
- ✗예금자(người gửi tiền)와 예금액(số tiền gửi)을 혼동
문화 노트
한국은 예금자보호법으로 5천만원까지 보호되나 베트남은 7억 5천만 동까지만 보호되며, 베트남 예금 금리는 한국보다 일반적으로 높습니다.
관련 용어
금융 통역 가이드
금융 전문 통역사이신가요?
이력서를 등록하고 금융 분야 통역 의뢰를 받아보세요.예금 관련 프로젝트 경험이 있다면 더욱 환영합니다!
이력서 등록하기