뷰티 전화/화상 통역 가이드
Hướng dẫn Phiên dịch điện thoại/video ngành Làm đẹp
뷰티 전화통역은 한국 화장품 기업과 베트남 고객(바이어, 유통업체, 소비자) 간의 전화 또는 화상 통화에서 진행되는 통역입니다. 주문 문의, 제품 상담, 클레임 처리, 긴급 배송 조율, 화상 상담회 등 다양한 상황에서 사용됩니다. 시각적 자료 없이 음성만으로 소통해야 하므로 명확한 발음과 청취력이 핵심이며, 전화 특성상 빠른 반응 속도와 요약 능력이 요구됩니다. 베트남 고객의 억양, 배경 소음, 통신 품질 문제 등 변수가 많아 유연한 대응이 필요합니다. 업무 시간 외 긴급 통역 요청도 잦으며, 제품 정보를 즉시 확인할 수 있도록 자료를 정리해두는 것이 중요합니다.
1. 이 통역의 특징
시각 자료 없이 음성만으로 통역해야 하므로 명확한 발음이 필수
전화 특성상 짧고 간결한 문장으로 통역
숫자, 제품명 등은 반복 확인(repeat back)으로 오해 방지
긴급 상황(클레임, 배송 문제) 대응 능력 필요
배경 소음, 통신 품질 문제에 대한 유연한 대처
2. 사전 준비사항
제품 정보 데이터베이스 구축
전화 중 즉시 참고할 수 있도록 주요 제품의 스펙, 가격, 재고 상태를 정리해둡니다.
- •제품명, 용량, 가격 엑셀 정리
- •자주 묻는 성분 한-베 대조표
- •긴급 연락처(물류, 고객센터) 저장
- •제품 카테고리별 폴더 분류
통신 환경 점검
음성 품질이 통역 품질에 직결되므로 안정적인 통신 환경을 확보합니다.
- •헤드셋 또는 고품질 이어폰 사용
- •조용한 환경에서 통화
- •통신 앱(Zoom, Zalo, KakaoTalk) 사전 설치
- •예비 기기(태블릿, 노트북) 준비
클레임 대응 매뉴얼 숙지
제품 불량, 배송 지연 등 클레임 상황에서 사용할 표현과 절차를 미리 준비합니다.
- •클레임 처리 프로세스 파악
- •보상 정책(환불, 교환) 조건 확인
- •사과 및 해결 제안 표현 정리
- •에스컬레이션(상급자 연결) 프로토콜 확인
숫자 및 코드 표기법 통일
전화에서 숫자와 제품 코드를 전달할 때 오해를 막기 위한 규칙을 정합니다.
- •숫자는 한 자리씩 천천히 발음
- •제품 코드는 알파벳 음가로 확인 (예: A for Alpha)
- •가격은 USD/VND 단위 명시
- •날짜는 일-월-년 순서로 확인
3. 핵심 표현
안녕하세요, 한국 OO 화장품입니다. 통역사 에피가 연결되었습니다.
Xin chào, đây là công ty mỹ phẩm OO Hàn Quốc. Thông dịch viên Epi đã được kết nối.
문의하신 제품은 히알루론산 앰플 30ml이며, 단가는 12달러입니다.
Sản phẩm quý khách hỏi là ampoule axit hyaluronic 30ml, đơn giá 12 USD.
현재 재고는 500개이며, 추가 생산은 3주 소요됩니다.
Hiện tại tồn kho 500 sản phẩm, sản xuất bổ sung mất 3 tuần.
주문번호 K-2024-1205를 확인해드릴게요. 케이-이천이십사-일이공오입니다.
Tôi xác nhận mã đơn hàng K-2024-1205. K-hai-không-hai-bốn-một-hai-không-năm.
DHL로 발송되었고, 운송장 번호는 1234567890입니다. 3~5일 내 도착 예정입니다.
Đã gửi qua DHL, mã vận đơn 1234567890. Dự kiến đến trong 3-5 ngày.
제품 불량 건으로 불편을 드려 정말 죄송합니다. 사진을 이메일로 보내주시면 즉시 확인하겠습니다.
Chúng tôi thật sự xin lỗi vì sự bất tiện do sản phẩm lỗi. Vui lòng gửi ảnh qua email, chúng tôi sẽ kiểm tra ngay.
500개 이상 주문 시 단가에서 5% 할인이 가능합니다.
Đặt từ 500 sản phẩm trở lên có thể giảm 5% trên đơn giá.
오늘 논의한 내용은 이메일로 정리해서 보내드리겠습니다. 감사합니다.
Nội dung thảo luận hôm nay, tôi sẽ gửi tổng hợp qua email. Cảm ơn quý khách.
4. 실전 시나리오
시나리오 1: 긴급 재주문 요청
Yêu cầu đặt lại hàng khẩn cấp
베트남 유통업체가 인기 제품의 재고가 소진되어 긴급 재주문을 요청하는 전화. 빠른 배송과 수량 조정을 논의한다.
비타민 C 세럼이 완판되었어요. 긴급으로 1,000개를 다음 주까지 받을 수 있을까요?
Serum vitamin C đã bán hết. Khẩn cấp, chúng tôi có thể nhận 1.000 sản phẩm trước tuần sau không?
현재 재고는 300개뿐입니다. 나머지 700개는 생산에 2주가 필요합니다.
Hiện tại chỉ còn tồn 300 sản phẩm. 700 sản phẩm còn lại cần 2 tuần để sản xuất.
그럼 300개를 먼저 급행으로 보내주시고, 나머지는 일반 배송으로 받을게요.
Vậy 300 sản phẩm gửi nhanh trước, phần còn lại gửi thường được rồi ạ.
알겠습니다. 300개는 DHL 급행으로 내일 발송하고, 700개는 생산 완료 후 항공편으로 보내드립니다.
Được ạ. 300 sản phẩm sẽ gửi DHL nhanh ngày mai, 700 sản phẩm sau khi sản xuất xong sẽ gửi đường hàng không.
급행 배송비는 얼마나 추가되나요?
Phí gửi nhanh tăng thêm bao nhiêu?
시나리오 2: 제품 불량 클레임
Khiếu nại sản phẩm lỗi
소비자가 구매한 크림의 색상과 질감이 이상하다며 클레임을 제기하는 전화. 상황을 파악하고 해결책을 제시한다.
어제 받은 수분 크림인데요, 색깔이 노랗고 냄새도 이상해요.
Kem dưỡng ẩm nhận hôm qua, màu vàng và mùi cũng lạ ạ.
불편을 드려 죄송합니다. 제품 하단에 적힌 제조일자와 로트 번호를 알려주시겠어요?
Xin lỗi vì sự bất tiện. Quý khách cho biết ngày sản xuất và số lô ghi ở đáy sản phẩm được không ạ?
제조일자는 2024년 10월 15일이고, 로트 번호는 B241015입니다.
Ngày sản xuất 15/10/2024, số lô B241015.
확인해보니 해당 로트는 정상 출고되었습니다. 혹시 직사광선에 노출되셨나요?
Kiểm tra thấy lô đó xuất kho bình thường. Có phải sản phẩm để nơi ánh nắng trực tiếp không ạ?
아니요, 서랍에 보관했어요. 교환이나 환불 가능한가요?
Không, để trong ngăn kéo. Có thể đổi hoặc hoàn tiền không?
사진을 이메일로 보내주시면 확인 후 24시간 내에 새 제품을 보내드리겠습니다.
Vui lòng gửi ảnh qua email, sau khi xác nhận chúng tôi sẽ gửi sản phẩm mới trong 24 giờ.
시나리오 3: 화상 상담회
Hội tư vấn trực tuyến
Zoom을 통해 진행되는 베트남 바이어 대상 신제품 소개 세션. 여러 바이어가 동시에 참여하며 질문을 쏟아낸다.
오늘 소개할 제품은 '글로우 부스터 앰플'입니다. 나이아신아마이드와 알부틴을 결합했습니다.
Sản phẩm giới thiệu hôm nay là 'Glow Booster Ampoule'. Kết hợp niacinamide và arbutin.
MOQ는 얼마인가요?
MOQ là bao nhiêu?
최소 주문량은 500개입니다.
Số lượng đặt hàng tối thiểu là 500 sản phẩm.
베트남 DAV 등록은 완료되었나요?
Đã đăng ký DAV Việt Nam chưa?
DAV 등록은 진행 중이며, 다음 달에 완료됩니다.
Đăng ký DAV đang tiến hành, tháng sau sẽ hoàn thành.
5. 체크리스트
✅ 전화 통역 전 준비
- ☐조용한 환경 확보 (배경 소음 최소화)
- ☐헤드셋/이어폰 음질 점검
- ☐제품 정보 자료 모니터에 띄워두기
- ☐통신 앱(Zalo, Zoom, KakaoTalk) 로그인 확인
- ☐메모 도구(노트, 펜) 준비
✅ 통역 중 체크포인트
- ☐숫자, 제품 코드는 반복 확인(repeat back)
- ☐통신 불량 시 즉시 재확인 요청
- ☐긴 문장은 짧게 끊어서 전달
- ☐클레임 상황에서는 감정 조절하며 침착하게
- ☐이해가 안 되면 '잠시만요' 하고 확인
✅ 통화 후 팔로업
- ☐통화 내용 주요 포인트 정리
- ☐약속된 액션 아이템 이메일로 전달
- ☐신제품/신규 용어 용어집 업데이트
- ☐클레임 건은 진행 상황 추적
6. 문화적 주의사항
베트남 고객은 전화에서 'Em'(저, 제가)과 'Anh/Chị'(형님, 언니)를 자주 사용합니다. 존칭을 정확히 전달하면 친밀감이 올라갑니다
전화 끝에 '감사합니다(Cảm ơn)'를 여러 번 반복하는 것이 베트남 문화입니다. 한국어로 번역할 때 한 번만 말해도 됩니다
베트남 고객은 Zalo 메신저를 선호하므로, 전화 후 Zalo로 내용 정리를 보내면 신뢰도가 높아집니다
베트남 전화 예절: 통화 중 음식을 먹거나 다른 사람과 대화하는 것은 무례하게 여겨지므로 주의하세요
7. 흔한 실수
- ✗전화에서 '네, 네'를 연발하면 베트남어 'Dạ, dạ'가 과도하게 들려 부자연스러우므로 적절히 조절하세요
- ✗'배송(delivery)'을 'giao hàng'과 'vận chuyển' 중 상황에 맞게 구분하세요. 고객에게 전달하는 것은 'giao hàng', 물류 과정은 'vận chuyển'입니다
- ✗전화에서 숫자 '십(10)'과 '일(1)'의 발음이 헷갈릴 수 있으므로, 'mười'와 'một'을 또박또박 발음하세요
- ✗전화 품질이 나쁠 때 '못 들었어요'보다는 '다시 한번 말씀해주시겠어요?(Xin quý khách nói lại được không?)'가 더 공손합니다
8. 뷰티 관련 용어
뷰티 전화/화상 통역 경험이 있으신가요?
이력서를 등록하고 뷰티 분야 전화/화상 통역 의뢰를 받아보세요. 경험 많은 통역사를 찾는 기업들이 기다리고 있습니다!
이력서 등록하기