법률Pháp luật
계약서
hợp đồng
[gyeyakseo]
한자: 契約書
한자 분해
계(맺을 계)
약(약속 약)
서(글 서)
뜻
한국어 의미
당사자 간의 권리와 의무를 정한 법적 구속력이 있는 공식 문서로, 계약 내용, 조건, 기간, 위반 시 제재 사항 등을 포함하며, 서명 또는 날인을 통해 효력이 발생합니다. 한국과 베트남 간 비즈니스에서 가장 기본이 되는 법률 문서입니다.
Nghĩa tiếng Việt
Văn bản quy định quyền và nghĩa vụ giữa các bên
사용 맥락
비즈니스 협약, 법률 문서
통역 예문
한국어
계약서에 서명해 주세요.
Tiếng Việt
Vui lòng ký vào hợp đồng.
한국어
이 계약서 내용 좀 검토해 줄 수 있어?
Tiếng Việt
Bạn có thể xem lại nội dung hợp đồng này không?
한국어
본 계약서는 양 당사자의 서명일로부터 효력을 발생한다.
Tiếng Việt
Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày hai bên ký kết.
⚠ 흔한 통역 실수
- ✗
계약서와 계약을 혼동
→ 계약서는 문서, 계약은 행위
계약(hợp đồng)은 합의 행위 자체이고, 계약서(văn bản hợp đồng)는 그 내용을 기록한 문서입니다.
- ✗
hợp đồng를 합동으로 발음
→ hợp đồng은 계약서, 합동은 다른 뜻
베트남어 hợp đồng은 한자어 合同에서 유래했지만 한국어 합동(合同)은 '함께 한다'는 의미로 다릅니다.
문화 노트
한국 기업은 계약서에 도장(con dấu)을 찍는 문화가 강하며, 베트남에서도 법인 인감이 중요합니다. 양국 모두 서면 계약을 중시하는 문화입니다.
관련 용어
법률 통역 가이드
법률 전문 통역사이신가요?
이력서를 등록하고 법률 분야 통역 의뢰를 받아보세요.계약서 관련 프로젝트 경험이 있다면 더욱 환영합니다!
이력서 등록하기