법률Pháp luật

영사확인

xác nhận lãnh sự

[yeongsahwagin]

한자: 領事確認

한자 분해

영(거느릴 영)
사(벼슬 사)
확(확실할 확)
인(알 인)

한국어 의미

한 국가에서 발급된 문서를 다른 국가에서 사용하기 위해 재외공관(대사관 또는 영사관)에서 해당 문서의 진정성과 적법성을 확인하는 공식 절차입니다. 국제 비즈니스에서 법인설립, 계약, 소송 등에 필요한 문서 인증 시 필수적입니다.

Nghĩa tiếng Việt

Thủ tục xác nhận tính xác thực của văn bản tại cơ quan ngoại giao

사용 맥락

해외 문서 인증, 법적 절차

통역 예문

한국어

영사확인을 받아야 현지에서 효력이 있습니다.

Tiếng Việt

Phải được xác nhận lãnh sự thì mới có hiệu lực tại địa phương.

한국어

영사확인 받으러 대사관 가야 해. 서류 챙겨.

Tiếng Việt

Phải đến đại sứ quán để xin xác nhận lãnh sự. Chuẩn bị hồ sơ đi.

한국어

본 위임장은 대한민국 외교부 및 베트남 대사관의 영사확인을 득하여야 한다.

Tiếng Việt

Giấy ủy quyền này phải được xác nhận lãnh sự của Bộ Ngoại giao Hàn Quốc và Đại sứ quán Việt Nam.

⚠ 흔한 통역 실수

  • 영사확인과 공증을 같은 것으로 생각

    공증은 국내 절차, 영사확인은 국제 인증

    공증(công chứng)은 국내에서 문서 진정성을 확인하는 것이고, 영사확인(xác nhận lãnh sự)은 외국에서 사용할 문서의 국제적 인증입니다.

  • 아포스티유와 영사확인을 혼동

    아포스티유는 헤이그 협약 가입국 간 간소화 절차

    베트남은 아포스티유 협약 미가입국이므로 영사확인이 필요합니다.

문화 노트

한국과 베트남 간 문서 인증은 외교부 확인 후 상대국 대사관 영사확인을 받는 이중 절차가 필요하며, 보통 1~2주가 소요됩니다.

관련 용어

법률 통역 가이드

법률 전문 통역사이신가요?

이력서를 등록하고 법률 분야 통역 의뢰를 받아보세요.영사확인 관련 프로젝트 경험이 있다면 더욱 환영합니다!

이력서 등록하기

법률 분야 다른 용어