제조Sản xuất

포장

đóng gói

[pojang]

한자: 包裝

한자 분해

포(쌀 포)
장(꾸밀 장)

한국어 의미

제품을 외부 충격, 오염, 습기 등으로부터 보호하고 운반과 보관을 용이하게 하기 위해 적절한 재료로 싸거나 담는 공정입니다. 내포장(개별 포장)과 외포장(박스 포장)으로 나뉘며, 수출 시에는 국제 운송 기준에 맞는 포장이 필요합니다.

Nghĩa tiếng Việt

Bao bọc sản phẩm để bảo vệ hoặc vận chuyển

사용 맥락

출하 준비, 포장 라인

통역 예문

한국어

포장 규격을 변경해야 합니다.

Tiếng Việt

Cần thay đổi quy cách đóng gói.

한국어

포장 상태 좀 확인해 봐. 파손된 게 있는지.

Tiếng Việt

Kiểm tra tình trạng đóng gói đi. Xem có cái nào bị hư hỏng không.

한국어

수출용 포장은 목재 팔레트에 적재하여 방습 처리를 완료하여야 한다.

Tiếng Việt

Đóng gói xuất khẩu phải được xếp lên pallet gỗ và hoàn tất xử lý chống ẩm.

⚠ 흔한 통역 실수

  • 포장과 라벨링을 혼동

    포장은 싸는 것, 라벨링은 표시를 붙이는 것

    포장(đóng gói)은 제품을 보호하는 것이고, 라벨링(dán nhãn)은 제품 정보를 표시하는 것입니다.

  • đóng gói를 '닫아 묶다'로 직역

    đóng gói는 포장이라는 관용적 표현

    đóng(닫다/묶다) + gói(꾸러미)이지만 제조업에서는 포장(包裝)을 의미합니다.

문화 노트

베트남에서 일본이나 유럽 수출 시 포장 기준이 매우 엄격하며, 한국 기업은 바이어별 포장 요구사항을 정확히 이해해야 합니다.

관련 용어

제조 통역 가이드

제조 전문 통역사이신가요?

이력서를 등록하고 제조 분야 통역 의뢰를 받아보세요.포장 관련 프로젝트 경험이 있다면 더욱 환영합니다!

이력서 등록하기

제조 분야 다른 용어