제조 현장 통역 가이드
Hướng dẫn Phiên dịch tại chỗ ngành Sản xuất
제조업 현장 통역은 한국 기업의 베트남 공장 설립, 생산라인 가동, 품질관리, 설비 유지보수 등 제조 현장에서 이루어지는 가장 실무적인 통역입니다. 공장 바닥(shop floor)에서 한국인 기술자와 베트남 작업자 간 즉각적인 의사소통을 지원하며, 작업 지시, 안전 교육, 품질 검사, 설비 트러블슈팅 등 다양한 상황에 대응해야 합니다. 소음이 크고 위험 요소가 있는 환경에서 명확하고 간결한 통역이 필수이며, 기술 용어뿐 아니라 현장 은어와 베트남 노동법·안전규정에 대한 이해도 요구됩니다. 단순 통역을 넘어 생산성 향상과 노사 갈등 예방에 기여하는 핵심 역할입니다.
1. 이 통역의 특징
소음·분진·고온 등 열악한 환경에서 명확한 발음과 큰 목소리 필수
작업 지시는 간결하고 정확해야 하며, 안전과 직결되므로 오역 금물
기술 용어뿐 아니라 현장 은어(베트남식 작업장 용어) 숙지 필요
한국인 관리자와 베트남 작업자의 문화적 차이를 중재하는 역할
불시 트러블 발생 시 즉각 대응하는 순발력과 기술 이해도 필요
2. 사전 준비사항
공장 사전 방문
통역 시작 전 공장을 최소 반나절 이상 둘러보며 생산 공정, 설비, 작업 환경을 파악합니다. 각 공정의 베트남어 명칭을 현장 작업자에게 직접 확인합니다.
- •생산 공정 순서 파악 (원자재 입고 → 가공 → 조립 → 검사 → 포장)
- •주요 설비 명칭 한-베 대조 (프레스, 사출기, 컨베이어 등)
- •안전 표지판과 비상구 위치 확인
- •현장 작업자들이 실제 쓰는 용어 청취 (책과 다를 수 있음)
안전 교육 이수
공장 출입 전 기본 안전 교육을 받고, 안전모·안전화·보안경 등 개인보호구(PPE) 착용 규칙을 숙지합니다. 베트남 노동안전법 기본 사항을 이해합니다.
- •안전모, 안전화 착용 필수 (공장 제공 또는 개인 준비)
- •반지, 목걸이 등 장신구 제거 (기계 말림 위험)
- •비상 상황 대피 경로 숙지
- •베트남어 안전 구호 학습 ('멈춰!', '위험!' 등)
작업 표준서 검토
현장에서 사용하는 작업 표준서(SOP), 품질 기준서, 점검 체크리스트를 사전에 검토하여 핵심 용어와 기준 수치를 숙지합니다.
- •SOP의 주요 공정별 작업 순서 파악
- •품질 기준 (허용 오차, 불량 판정 기준)
- •측정 단위 및 측정 도구 명칭
- •자주 쓰는 약어 (OK/NG, QC, 1차/2차 등)
3. 핵심 표현
이 부품은 3mm 드릴로 5개 구멍을 뚫어주세요. 깊이는 10mm입니다.
Chi tiết này dùng mũi khoan 3mm khoan 5 lỗ. Độ sâu 10mm.
위험합니다! 기계를 먼저 정지시키세요!
Nguy hiểm! Dừng máy trước đã!
이 제품은 치수가 0.2mm 초과해서 불량입니다. 다시 가공하세요.
Sản phẩm này kích thước vượt 0,2mm nên bị lỗi. Gia công lại.
컨베이어 벨트가 끊어졌습니다. 정비팀 불러주세요.
Băng chuyền bị đứt. Gọi đội bảo trì.
너무 빨리 하지 마세요. 정확도가 더 중요합니다.
Đừng làm quá nhanh. Độ chính xác quan trọng hơn.
오전조는 500개 완성했고, 불량 3개 나왔습니다. 오후조는 나머지 700개 해주세요.
Ca sáng hoàn thành 500 chiếc, có 3 chiếc lỗi. Ca chiều làm 700 chiếc còn lại.
이 공정을 A→B→C 순서로 바꾸면 시간이 20% 단축됩니다.
Nếu đổi quy trình này thành thứ tự A→B→C thì tiết kiệm 20% thời gian.
이 원자재 로트 번호를 확인해주세요. 어제 입고된 건가요?
Kiểm tra số lô nguyên liệu này. Có phải nhập hôm qua không?
4. 실전 시나리오
시나리오 1: 사출 공장 - 신규 라인 가동
Nhà máy ép nhựa - Vận hành dây chuyền mới
한국 사출 전문 기업이 베트남 빈증성에 신규 공장을 설립하고 생산라인을 가동하는 첫날. 한국인 기술자가 베트남 작업자에게 사출기 조작법을 교육하는 상황.
사출기 온도를 200도로 맞춰주세요. 온도가 안정될 때까지 10분 기다립니다.
Đặt nhiệt độ máy ép ở 200 độ. Đợi 10 phút cho nhiệt độ ổn định.
200도면 너무 높은 것 아닌가요?
200 độ có cao quá không ạ?
이 플라스틱 재질(PP)은 200도가 적정입니다. 낮으면 성형이 안 됩니다.
Chất liệu nhựa này (PP) phù hợp ở 200 độ. Nếu thấp hơn sẽ không định hình được.
압력은 얼마로 설정하나요?
Áp lực đặt bao nhiêu ạ?
사출 압력 120바, 보압 80바입니다. 이 버튼으로 조정하세요.
Áp lực phun 120 bar, áp lực giữ 80 bar. Điều chỉnh bằng nút này.
첫 몇 개는 테스트하나요?
Mấy chiếc đầu tiên có thử nghiệm không ạ?
네, 처음 10개는 치수 검사 후 OK 나오면 본 생산 시작합니다.
Vâng, 10 chiếc đầu kiểm tra kích thước, nếu OK thì bắt đầu sản xuất chính thức.
시나리오 2: 조립 공장 - 품질 문제 해결
Nhà máy lắp ráp - Giải quyết vấn đề chất lượng
전자제품 조립 공장에서 불량률이 급증하여 한국인 품질 책임자가 원인을 파악하고 개선 지시를 내리는 상황. 작업자의 조립 방법에 문제가 있음을 발견.
오늘 불량률이 5%나 됩니다. 어제는 1%였는데 왜 갑자기 올랐죠?
Hôm nay tỷ lệ lỗi lên đến 5%. Hôm qua chỉ 1% mà sao đột nhiên tăng?
신규 작업자가 많이 투입됐습니다.
Có nhiều công nhân mới vào.
조립 순서를 보니 나사를 나중에 조이네요. 먼저 조여야 합니다.
Xem quy trình lắp ráp, các bạn vặn vít sau cùng. Phải vặn trước mới đúng.
SOP에는 그렇게 안 써있는데요?
Trong SOP không viết như vậy mà?
SOP가 업데이트 안 됐네요. 제가 수정할게요. 당장 전 작업자에게 전달하세요.
SOP chưa cập nhật. Tôi sẽ sửa lại. Truyền đạt ngay cho tất cả công nhân.
지금 당장 바꾸면 혼란스러울 것 같은데요.
Nếu đổi ngay bây giờ sẽ bị loạn.
불량이 계속 나가는 게 더 큰 문제입니다. 10분 작업 중단하고 재교육하세요.
Để lỗi tiếp tục ra ngoài là vấn đề lớn hơn. Dừng 10 phút và đào tạo lại.
5. 체크리스트
✅ 현장 출근 전 준비
- ☐안전화, 안전모, 작업복 착용 확인
- ☐현장 수첩, 필기구 (유성펜 추천, 물에 안 번짐)
- ☐줄자, 버니어캘리퍼스 등 측정 도구 (필요 시)
- ☐휴대폰 (현장에서 사진 촬영·번역 앱 활용)
- ☐물, 간식 (공장 내 구매 어려운 경우 대비)
✅ 현장 통역 중 체크 사항
- ☐수치·치수는 반복 확인 (오역 시 생산 전체 영향)
- ☐안전 관련 지시는 작업자가 이해했는지 재확인
- ☐작업자 표정·행동 관찰 (불만·혼란 징후 파악)
- ☐기술 용어가 현장 용어와 다를 경우 즉시 메모
- ☐작업 속도와 품질 균형 (과도한 독촉 금물)
✅ 근무 후 정리
- ☐당일 주요 이슈 정리 (품질 문제, 안전 사고 등)
- ☐새로 배운 현장 용어 기록
- ☐한국인 관리자에게 작업자 반응 브리핑
- ☐다음 날 작업 계획 확인
6. 문화적 주의사항
베트남 작업자는 '왜 이렇게 해야 하는지' 이유를 설명하면 훨씬 적극적으로 따릅니다. 한국식 '시키니까 하라'는 저항을 부릅니다
한국 관리자는 '빨리빨리'를 강조하지만, 베트남 작업자는 '천천히 정확하게'를 선호합니다. 통역 시 속도와 품질의 균형을 강조하세요
베트남 공장에서는 작업 중 간단한 간식·음료를 먹는 것이 허용되는 경우가 많습니다. 한국식 엄격함을 강요하면 불만이 생길 수 있습니다
베트남 작업자는 공개적으로 지적받는 것을 매우 싫어합니다. 품질 문제 지적은 가능한 한 개별적으로, 부드럽게 전달하세요
구정(Tết) 전후로 대량 이직이 발생합니다. 신규 작업자 교육 통역 수요가 급증하는 시기를 미리 대비하세요
7. 흔한 실수
- ✗'압력'을 'áp lực'으로만 번역하면 애매. 유압은 'áp lực thủy lực', 공압은 'áp lực khí nén'으로 구분하세요
- ✗'조이다(나사)'를 'xiết chặt'으로만 하면 '과도하게 조인다'는 뉘앙스. 적정 토크로 조이는 건 'vặn đủ lực'이 더 정확합니다
- ✗공장 현장에서 '불량'을 'hàng giả(가짜 상품)'로 번역하는 실수. 제조 불량은 'lỗi' 또는 'NG(엔지)'로 표현하세요
- ✗한국 관리자가 화를 낼 때 직역하면 노사 갈등 유발. 감정을 덜어내고 핵심 지시만 전달하는 지혜가 필요합니다
8. 제조 관련 용어
제조 현장 통역 경험이 있으신가요?
이력서를 등록하고 제조 분야 현장 통역 의뢰를 받아보세요. 경험 많은 통역사를 찾는 기업들이 기다리고 있습니다!
이력서 등록하기